148 PWDN z Michałem Szczerbcem

Remi Juśkiewicz i Rui Garcia na koncercie w sieradzkiej Księgarni Róża wykonali m.in. 3 piosenki z moimi tekstami

W piątek 21 czerwca w sieradzkiej Księgarni „Róża” a w sobotę 22 czerwca w łódzkiej Księgarni Ossolineum wystąpili mieszkający w Wielkiej Brytanii muzycy: Polak Remi Juśkiewicz i Portugalczyk Rui Garcia. Obaj artyści studiują songwriting. Wśród piosenek, które wykonali na koncertach w Sieradzu i Łodzi znalazły się 3 piosenki skomponowane przez Remiego do moich wierszy:  „Jesień”, „Kamienieję” i „Jacket” (w języku angielskim). Spotkanie prowadził i prezentował swoją poezję Aleksy Wróbel.

 

"Jacket" – mój tekst, kompozycja Remi Juskiewicz, wykonują Remi & Rui.

Opublikowany przez Maria Duszka Niedziela, 23 czerwca 2019

"Jesień", mój tekst, kompozycja Remiego Juśkiewicza. Wykonują Remi Remi Juskiewicz i Rui Garcia

Opublikowany przez Maria Duszka Niedziela, 23 czerwca 2019

Piosenka "Kamienieję"

Piosenka złożona z moich tekstów i skomponowana przez Remiego.

Opublikowany przez Maria Duszka Sobota, 22 czerwca 2019

W 147 audycji „Pod wielkim dachem nieba” m.in. wywiad Piotra z Krystyną Giżowską i „z mną” ;)

 

Zapraszam na koncerty duetu „Remi & Rui” do Księgarni Róża w Sieradzu i Księgarni Ossolineum w Łodzi

❤️Zapraszam na koncerty duetu Remi & Rui w sieradzkiej Księgarni Róża (21.06.2019 o 18.00) i łódzkiej Księgarni Ossolineum (22.06.2019 o 17.00). Swoje wiersze zaprezentuje i poprowadzi koncert  Aleksy Wrobel. Wszyscy trzej panowie przyjadą z Londynu i okolic.

A to teledysk przygotowany przez Darię Przyłuską.W tle „Jacket” – piosenka skomponowana przez Remiego Remi Juskiewicz do składanki moich wierszy przełożonych na English przez moją córkę Kalinę i Staszka Głowacza.

Remi Juśkiewicz to polski muzyk, kompozytor, aranżer, multiinstrumentalista i wokalista, od 16 lat mieszkający w Londynie.
Od dzieciństwa związany ze środowiskiem scenicznym i estradą. Jego pierwszym instrumentem był akordeon. Studiuje Songwriting, czyli pisanie piosenek, w BIMM The British and Irish Modern Music Institute w Londynie.
Od zawsze zafascynowany zespołem “The Beatles”, ale jako źródło inspiracji Remi wymienia również amerykański folk, bluegrass gospel, country, a obok wielkiego Boba Dylana pojawia się, równie wielki – Czesław Niemen, którego białoruskie i rosyjskie pieśni ludowe śpiewane z akompaniamentem gitary, utkwiły mu w świadomości i kształtowały jego estetykę muzyczną.

KONCERT "REMI & RUI"

Koncert "Remi i Rui" 22 czerwca godz. 17 Księgarnia Ossolineumwykonanie Remi Juskiewicz słowa Maria Duszka tłumaczenie Staszek Głowacz

Opublikowany przez Księgarnia Ossolineum Niedziela, 9 czerwca 2019

Przeminął XXVI Międzynarodowy Festiwal Poezji „Maj nad Wilią” w Wilnie

https://www.facebook.com/maria.duszka/media_set?set=a.2260062724048912&type=3

Fragment artykułu Jadwigi Podmostko zamieszczonego na łamach „Kuriera Wileńskiego”:

„Na inaugurację festiwalu przybyła również Maria Duszka z Sieradza, wyrażająca często swój sentyment do Wilna. Podczas jednego z tradycyjnych spotkań uczestników „Maja na Wilią” w Związku Pisarzy Litwy (ZPL) doszło do owocnego spotkania Birutė Jonuškaitė, prezes ZPL, która zainteresowała się wierszami polskiej poetki – nowatorskimi, wielce skondensowanymi i treściwymi. Birutė Jonuškaitė wyraziła chęć przetłumaczenia zbiorku Marii Duszki, „Wolność chmur”, na język litewski, co stało się w 2017 r.

https://kurierwilenski.lt/2019/05/28/maj-nad-wilia-wokol-rocznic-zalozenia-oraz-odrodzenia-uniwersytetu-wilenskiego/ 

146 PWDN z zespołem Jolly Roger i poezją Adama Lizakowskiego

Mój wiersz opublikowany w litewskim piśmie „Naujoji Romuva”

Podczas tegorocznego XXVI Międzynarodowego Festiwalui Poetyckiego „Maj nad Wilią”, jak co roku odwiedziliśmy zaprzyjaźniony Związek Pisarzy Litwy. Podczas tego spotkania od Andriusa Konickisa, redaktora naczelnego litewskiego pisma „Naujoji Romuva” otrzymałam egzemplarz z 2017 r. z moim wierszem. Fotki zrobiono na pikniku poetyckim w Salovartė podczas Międzynarodowego Festiwalu „Poezijos pavasaris”. Wiersz na język litewski przełożyła Birute Jonuskaite.

 

 

 

 

Michał Szczerbiec – aktor, piosenkarz, gitarzysta, autor tekstów piosenek poleca mój tomik

Spotkanie z młodzieżą w MBP w Sieradzu

Tak opisały spotkanie moje miłe koleżanki z Miejskiej Biblioteki Publicznej w Sieradzu:

W dniu 24 maja Bibliotekę Główną odwiedziła Maria Duszka – poetka, dziennikarka, animatorka kultury, bibliotekarka.  Założycielka koła literackiego „Anima”, działającego od 2002 roku. Poetka spotkała się z młodzieżą ze Szkoły Podstawowej nr 4.  Opowiedziała o swojej twórczości, zaprezentowała swoje wiersze oraz przytoczyła anegdoty z „życia codziennego”. Spotkaniu towarzyszyła muzyka skomponowana do tekstów naszego gościa. Na koniec  młodzież zadawała liczne pytania oraz podziękowała autorce za występ gromkimi brawami.

Mój wiersz w wersji angielskiej na portalu „Spillwords.pl”

 

 

 

 

 

 

 

 

Ilustrację do wiersza wykonał Sławomir Walencik

Jacket