Archive for the ‘Język rosyjski’ Category

перевод

перевод: Agnieszka Jarzębowska


x x x
июнь
это так
как бы тебе исполнилось восемнадцать лет

 

 

x x x
я любпю знать
на чём стою
даже если это
дно

 

 

x x x
стихи
как мир
возникают из хаоса

 

 

x x x
остановись
посмотри в окно
(там
почти всегда
какой-то
стих)

 

 

x x x
я повесила в моём шкафу
твой пиджак
вся моя одежда
хочет быть близко него

 

 

x x x
мы ничего не знаем
как дети
стоящие на пороге

 

 

x x x
сегодня я буду у тебя
моё сердце надо мною
как жаворонок

 

 

x x x
я стою у окна
отдаюсь пространству
время меня проницает

 

 

x x x
я лежу в лесу
берёзы благославят меня
ветками

 

 

x x x
посмотри
как полны надежды деревья
которые зацветают в воздухе тяжёлом
от запаха полей
когда ещё
полухолодно и полузелено
посмотри
деревья больны потратой зелени
когда последний лист их покинет
– как полны правды
голые деревья
посмотри деревья
– как ветер для них
и дождь
а они
для дождя и ветра
как они умеют
существовать и умирать

 

 

x x x
первая любовь
как молния
показывает открытое небо
потом долго
темнота

 

 

x x x
говоришь мне
– всего хочешь
а я только хочу жить
в твоём сердце
как в безопасном доме

 

«ЛУНАТИЧКА»
я полюбила луну
а когда она
отвернулась
от меня
вдруг сорвалась
моя серебрянная дорога
я не знала
что так далеко
может быть
до звёзд
и людей

 

 

«ВОПРОС»

мы расстались без слова
время заставляет привыкнуть к одиночеству
только когда я сюда приезжаю
берёзы
жасмен
трава и коровяк
спрашивают
что я здесь делаю
без тебя

 

 

«ЯДРО СИЯНИЯ»
проходят годы
дома
мужчины
моей жизни
не проходит
остаётся во мне
туманная осенняя ночь
внезапный луч света
колебание Земли
при первом прикосновении
наших губ

 

 

ТО ЧТО ГЛУПОЕ В ГЛАЗАХ МИРА
деревенский дурак
сидит у могилы матери
обнимая руками колени
и качаясь
повторяет:
мама в земле
земля в маме

 

 

x x x
у серости много цветов
я заметила это недавно
в твоих глазах

 

 

x x x
обыкновенные женщины
рожают детей
поэтессам
Бог запутывает биографии
чтобы рожали
стихи

 

 

ГАЛЕРЕЯ МИР
хлопья снега
листья деревьев
– ни один не повторится
Бог совершенный артист

 

 

x x x
я осталась дома одна
я погружаюсь в тишину и одиночество
через час
я хочу позвонить тебе
чтобы рассказать тебе о том
как хорошо чувствую себя дома одна

 

 

Copyright © 2011 Maria Duszka. без права переиздания копирование и распространение произведений без согласия автора запрешается .