Warning: Undefined variable $show_stats in /home/platne/serwer244310/public_html/maria.duszka.pl/wp-content/plugins/stats/stats.php on line 1384

Wiersze Jacka Brzostowskiego i Marka Czuku w przekładzie dr Małgorzaty Półroli ukazały się w 29 numerze austriackiego rocznika „Reibeisen”.

 

DIE AUTORINNEN UND AUTOREN DES LITERATURTEILES VON REIBEISEN NR. 29 – 2012Susanne Ulrike Maria Albrecht Zweibrücken (D)Anna Aldrian St. Nikolai im SausalMichael Arenz Bochum (D)Hans Bäck KapfenbergEllen Balsewitsch-Oldach Hamburg (D)Ruth Barg KapfenbergMaggy Bartscher Neuenhagen (D)Dirk Becker Linden (D)Chenila Booker Münchsmünster (D)

Jacek Brzostowski Sieradz (PL)

Marek Czuku Lodz (PL)

Philip Dingeldey Hersbruck (D)……

NOWY TOM WIERSZY ARKADIUSZA FRANI

Od mojego kolegi z Częstochowy otrzymałam właśnie nowy tom wierszy. Wydany przez „Nowy Świat”. Wierszy z głębi i z mroku. Oto jeden z nich:

x  x  x

a przecież przed snem

trzeba jeszcze

umyć zęby

sprawdzić czy wyłączony czajnik

 

nastawiony budzik na szóstą piętnaście

 

a przecież przed snem

trzeba jeszcze

rozważyć jedną myśl z gatunku ostatecznych

czy warto się budzić

 

 

 

Z okazji Dnia Kobiet imprezowałam wspólnie ze Zbyszkiem Paprockim w Miejskiej i Powiatowej Bibliotece Publicznej w Bełchatowie (8.03) oraz w Gminnym Ośrodku Kultury i Sportu w Zapolicach (9.03). W obu miejscach zostaliśmy bardzo miło przyjęci. Pewna starsza pani w Zapolicach powiedziała mi, że przyszła na spotkanie z nami jako powłóczący nogami „szuracz”, a odleci stąd na skrzydłach.  Serce rośnie, gdy się słyszy taką recenzję. 🙂



http://www.biblioteka.belchatow.pl/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=99:spotkanie-autorskie-z-mari-duszk-i-zbigniewem-paprockim&catid=26:spotkania-autorskie&Itemid=95

Nikt nie wie, kiedy obudzi się w nim artysta.

Stanisława Halina Olbińska (ur. 1954) z Klonowej trafiła do mnie dwa lata temu z wierszami, które zaczęła tworzyć dla swoich wnuków. I oto oddajemy do rąk najmłodszych czytelników  zredagowaną przeze mnie książkę p.t. „Bajeczne sny”. Znalazło się w niej 27 zabawnych, dowcipnych, a czasem także pouczających utworów. Autorką ilustracji jest Emilia Bartosik. Książka została wydana przez Gminną Bibliotekę Publiczną w Klonowej.

BAJECZNE SNY Stanisławy haliny Olbińskiej

 

 

Serdecznie dziękuję pani Joannie Myszkowskiej- Mangold za spontaniczny przekład mojego wiersza na język szwedzki.

Oryginał:

x  x  x

powiesiłam w mojej szafie

twoją marynarkę

 

wszystkie moje ubrania

chcą być blisko niej


Przekład:

x  x  x

jag har hängt din kavaj
i mitt skåp
alla mina kläder
vill vara nära den

„ANIMA” na antenie i stronie „Naszego Radia”:

 

Sieradzkie Koło Literackie Anima wypływa na szerokie wody! Oprócz pasji pisania artyści odkryli także tę muzyczną i właśnie pracują nad płytą na której znajdzie się poezja śpiewana.
„W Tubądzinie” to pierwsza piosenka trójki sieradzkich artystów – kompozytora i barda Zbigniewa Paprockiego, poetki, która jest autorką tekstu Marii Duszki i wokalistki Agnieszki Pawlak. Utwór jest zaczątkiem projektu muzycznego Zbigniewa Paprockiego, który przez niemal 40 lat tworzył „do szuflady” – do momentu kiedy kilka lat temu dołączył do sieradzkiego koła literackiego „Anima”, prowadzonego przez Marię Duszkę.

Oboje artystów prezentuje swoje dokonania na licznych wieczorach autorskich. Stąd też własnie pomysł na nagranie płyty z kompozycjami Zbigniewa Paprockiego. Praca nad krążkiem trwa, a my prezentujemy kilka utworów artysty.

„W Tubądzinie” – muz. Zbigniew Paprocki, sł. Maria Duszka, Wyk. Agnieszka Pawlak i Zbigniew Paprocki

http://www.nasze.fm/news,7899