{"id":830,"date":"2011-01-06T21:04:05","date_gmt":"2011-01-06T20:04:05","guid":{"rendered":"http:\/\/duszka.ehost.pl\/?p=830"},"modified":"2019-10-09T14:53:43","modified_gmt":"2019-10-09T13:53:43","slug":"about-me","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maria.duszka.pl\/?p=830","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: large;\"><strong>E N G L I S H<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: medium;\">About me<\/span><\/strong><\/p>\n<p>I was born on April, 28th in Zdu\u0144ska Wola, Poland.<br \/>\nI am a poet, journalist and librarian. As a poet I debuted in 1981 in \u201eNowy Medyk\u201d. My poems have also been published in \u201eTygiel Kultury\u201d, \u201ePoezja Dzisiaj\u201d, \u201ePrzekr\u00f3j\u201d, \u201eMetafora\u201d, \u201eFilipinka\u201d, \u201eTopos\u201d, \u201eModern Haiku\u201d (USA), \u201eReibeisen\u201d (Austria), \u201eBdenje&#8221; (Serbia) and in the following antologies:<br \/>\n&#8211; \u201eContemporary Writers of Poland\u201d&nbsp; (USA 2005),<br \/>\n&#8211; \u201eEnough Questions, Enough Answers : Modern Polish Poetry in Translation\u201d ( Rice Uniwersity w Houston, 2008),<br \/>\n&#8211; \u201eUwalniam ptaki sny : Ich befreie Vogel \u2013 Traume \u2013 Polish and German poems: Deutsche und polnische Gedichte\u201d (\u0141\u00f3d\u017a 2009),<br \/>\n-\u201dOblaci u najkracoj noci : Clouds in the shortest night\u201d \u2013 svetska haiku antologija: World Haiku Anthology\u201d(Valjevo \u2013 Belgrad 2009),<br \/>\n&#8211; \u201eMeine Welt \u2013 unsere Welt : Lyrik und Prosa\u201d&nbsp; (Germany 2011).<br \/>\nI am a laureate of many literature competitions and C. K. Norwid Poetry International Competition. I have published seven books of poetry: \u201ePoezja przypadk\u00f3w\u201d (\u201ePoetry of Accidents\u201d), \u201eZupe\u0142nie szcz\u0119\u015bliwa marionetka\u201d (\u201eA Quite Happy Puppet\u201d), \u201eMo\u017ce si\u0119 przy\u015bnisz\u201d (\u201eMaybe You\u2019ll be Dreamed About\u201d), \u201eNieopisanie\u201d (\u201eUndescription\u201d), \u201eI pomy\u015ble\u0107,&nbsp; \u017ce jeste\u015b\u201d (\u201eAnd Thinking, You Do Exist\u201d,&nbsp; \u201eKora\u201d (\u201eBark\u201d),&nbsp; \u201eGaleria \u015bwiat\u201d (\u201eGallery World\u201d) and &#8222;Freienwill&#8221;<br \/>\nAs a journalist I work with Sieradz press (the city where I live) and \u0141\u00f3d\u017a cultural monthly journal \u201eKalejdoskop\u201d. I run a library in a hospital in Sieradz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\n<div><strong><span style=\"font-size: medium;\">Poems<\/span><\/strong><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<p>Translation: &nbsp;Marek Marciniak &amp; Kalina Duszka<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>the eyes of animals<br \/>\nare always pure<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>the animals do not have a soul<br \/>\nor remorse<br \/>\nit looks at me<br \/>\nscrutinizing<br \/>\ncarefully<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I do not have curage<br \/>\nto look them in the eyes<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>a village crackpot<br \/>\nsits at his mother grave<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>embracing his knees<br \/>\nand rocking he is repeats:<br \/>\nmother in the ground<br \/>\nthe ground in mother<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>years are going by<br \/>\nround<br \/>\nand empty<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I\u2019m waiting for several summer days<br \/>\nthe touch of your lips<br \/>\nmust suffice<br \/>\nfor next year<br \/>\nor forever<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>blood in my veins<br \/>\nchanges in expectation<br \/>\npulsating<br \/>\nand turning me<br \/>\nto your side<br \/>\nthere is nothing better<br \/>\nthan your arms<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I was at the bottom<br \/>\nnot once<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I was in the depth<br \/>\nMy Lord saved me<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>He sent for me<br \/>\nwhen I was at the bottom<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I\u2019m lying in forest<br \/>\nbirches are blessing me<br \/>\nwith their branches<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>the first love<br \/>\nlike a lightning<br \/>\nshows an open sky<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>then for a long time<br \/>\ndarkness<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SLEEPWALKER<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I loved the moon<br \/>\nand when it<br \/>\nturned away<br \/>\nmy silver way<br \/>\nended suddenly<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I had not know<br \/>\nthat there could be<br \/>\nso far<br \/>\nto stars<br \/>\nand to poeple<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sometimes I envy<br \/>\nthe dog<br \/>\nwhich you pet<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I have hung your jacket<br \/>\nin my wardrobe<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>all my clothes<br \/>\nwant to be close to it<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>when you are silent<br \/>\nsilence is<br \/>\nlike just before<br \/>\nthe end of my world<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>when you are speaking<br \/>\nI am obedient your whisper<br \/>\nand I am dancing on the back of your hand<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>you tell me:<br \/>\nyou want everything<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>and for me it is enough<br \/>\nto look through the window<br \/>\nat your side<br \/>\nand think<br \/>\nthat you exist<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>before I met you<br \/>\nI had liked just<br \/>\nthat brich forest<br \/>\nmeadow<br \/>\ndark vivid strip of alder<br \/>\nand tender air above it<br \/>\nIt had been enough<br \/>\nto fulfill my need<br \/>\nto worship something<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>and you have come<br \/>\nyou veiled the trees meadow<br \/>\nand the same as they do<br \/>\nwith calmness and indifference<br \/>\nyou accept my love<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>QUESTION<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>we parted without words<br \/>\ntime of becoming used to<br \/>\nloneliness<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>only when I came here<br \/>\nbirch<br \/>\njasmine<br \/>\ngrass and mulleins<br \/>\nare asking<br \/>\nwhat I am doing here<br \/>\nwithout you<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>greyness has many colours<br \/>\nI have discovered it recently<br \/>\nin your eyes<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I have said goodbye to that love so many times<br \/>\nyellowed leaves were carpeting it<br \/>\ntime like a mist<br \/>\nwas separating us<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>one summer<br \/>\nwe could not find each other<br \/>\nand we though<br \/>\n&#8211; nothing would save us anymore<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>but suddenly<br \/>\nthe dried leaves are falling of it<br \/>\nthe mist is melting<br \/>\nand our love is green again<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>he looked through the window<br \/>\nin a very misty morning:<br \/>\n\u201coh, there is no world\u2026\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>trees<br \/>\n&#8211; are what is left for us<br \/>\nfrom paradise<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>22 years<br \/>\nafter the beginning of our love<br \/>\nwe talk about men<br \/>\nthat live double life<br \/>\n-they have wife and lovers<br \/>\n(because they can afford that)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I ask<br \/>\nif you would like to live like they do<\/p>\n<p>you reply<br \/>\n\u201cI think I would like to have doubled you\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>June is like<br \/>\nbeing<br \/>\neighteen years old<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>x x x<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>stop<br \/>\nlook through the window<br \/>\n(there is<br \/>\nnearly always)<\/p>\n<p>a poem around<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Translation: Marek Marciniak <\/strong><\/p>\n<p><strong>x x&nbsp; x<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>in memory of people close to me<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>and it seemed<\/p>\n<p>they would last forever<\/p>\n<p>in that camomile yard<\/p>\n<p>in that warm house<\/p>\n<p>in that safe bed<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>time blows them up one after another<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>A Goodnight Phone Talk<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Version 1:<\/strong><\/p>\n<p>&#8211; Hold on&#8230;<\/p>\n<p>&#8211; What am I to hold?<\/p>\n<p>&#8211; My love<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Version 2:<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&#8211; Keep well&#8230;<\/p>\n<p>&#8211; What am I to keep?<\/p>\n<p>&#8211; My love<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>x x x<\/strong><\/p>\n<p>love was for you<\/p>\n<p>\u201e a horrible word<\/p>\n<p>meaning fucking and subjugation\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>love was the word<\/p>\n<p>you did not utter<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>once you said to me:<\/p>\n<p>\u201e coming here<\/p>\n<p>brings me pleasure,<\/p>\n<p>not coming here brings me pain\u201d<\/p>\n<p>and<\/p>\n<p>\u201elet it be so<\/p>\n<p>until it is so\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>yesterday I got books<\/p>\n<p>returned by you<\/p>\n<p>on top there was<\/p>\n<p>a collection of poems<\/p>\n<p>by Majakovski \u201eI love\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>X X X<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>God<\/p>\n<p>with his love<\/p>\n<p>is unprotected<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>X X X<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Oh, to hug myself<\/p>\n<p>to the thought of you<\/p>\n<p>and to fall asleep<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>X X X<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>What does loneliness<\/p>\n<p>consist of?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>emptiness<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>X X X<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I have my head in the clouds<\/p>\n<p>I have a poem in my head<\/p>\n<p>a never-ending poem of you<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>X X X <\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>you logged<\/p>\n<p>in my head<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>your gentle words<\/p>\n<p>follow me<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>our voices<\/p>\n<p>kiss<\/p>\n<p>by phone<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>X X X<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>we remain<\/p>\n<p>in modern relationships<\/p>\n<p>free and open<\/p>\n<p>with the fading hope for<\/p>\n<p>the occurrence<\/p>\n<p>of the old-fashioned relationship<\/p>\n<p>wonderfully closed<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>X X X<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u201e I hate women<\/p>\n<p>I am a womanizer<\/p>\n<p>I am a virtuous man\u201d,<\/p>\n<p>you introduced yourself to me day by day<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u201e he is a poet<\/p>\n<p>though he is not aware of it\u201d,<\/p>\n<p>so said about you<\/p>\n<p>our common female friend<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>X X X<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Where are poetesses from?<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">B.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I was a girl<\/p>\n<p>of a bad home<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>but my yard<\/p>\n<p>faced<\/p>\n<p>a holy birch wood<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>but a rich red rose<\/p>\n<p>gave its flowers to us<\/p>\n<p>through the window<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>and mum used to sing songs<\/p>\n<p>once she told me<\/p>\n<p>she would go mad<\/p>\n<p>if she could not sing<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>everything turned into poetry<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>The Gallery WORLD<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>snow flakes<\/p>\n<p>tree leaves:<\/p>\n<p>none is to be repeated<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>God is a perfectional artist<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p><a href=\"http:\/\/www.maria.duszka.pl\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/w-zieleni-300x2251.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-858\" title=\"w-zieleni-300x225\" src=\"http:\/\/www.maria.duszka.pl\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/w-zieleni-300x2251.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>E N G L I S H About me I was born on April, 28th in Zdu\u0144ska Wola, Poland. I am a poet, journalist and librarian. As a poet I debuted in 1981 in \u201eNowy Medyk\u201d. My poems have also&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[32],"tags":[79,189,188,248,249],"class_list":["post-830","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english","tag-kalina-duszka","tag-maria-duszka-kalina-duszka","tag-maria-duszka-marek-marciniak","tag-maria-duszka-poems","tag-maria-duszka-przeklady-na-jezyki-obce"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/830","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=830"}],"version-history":[{"count":37,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/830\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8647,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/830\/revisions\/8647"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=830"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=830"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=830"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}