{"id":4239,"date":"2013-12-28T18:49:12","date_gmt":"2013-12-28T17:49:12","guid":{"rendered":"http:\/\/duszka.ehost.pl\/?p=4239"},"modified":"2021-04-12T20:34:06","modified_gmt":"2021-04-12T19:34:06","slug":"4239","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maria.duszka.pl\/?p=4239","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: medium;\"><strong>Kolejne moje wiersze prze\u0142o\u017cone na j\u0119zyk niemiecki <\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: medium;\"><strong>przez <\/strong><\/span><strong style=\"font-size: medium;\">dr Ma\u0142gorzat\u0119 P\u00f3\u0142rol\u0119:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-size: medium;\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/span><\/p>\n<h3><strong>ENJOY GRAZ<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>unerwartet&nbsp; frostige Luft<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>auf dem Jakominiplatz<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>hoch an den Mauern des Schlossbergs<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>ein Transparent mit der Aufschrift:<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>&#8222;Katja, I love You&#8221;<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>im Caf\u00e9 an dem Fluss Mur<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>streichelt der Kellner einen Hund<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>der Traum von dir<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>dem vor einem Monat Verstorbenen<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>&#8211; du hast einen kalten K\u00f6rper und klagst mir:<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>&#8222;die ganze Zeit habe ich unter Null Grad&#8221;<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>die Augen des Mannes<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>der vor dem Billa bettelt<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>die DNA eines M\u00e4useherzens<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>tief im Reagenzglas<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>und meine Tochter<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>die ihre H\u00e4nde wie einen F\u00e4cher auseinander faltet<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>wenn sie mir den Namen<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>ihres Kollegen Strau\u00df erl\u00e4utert:<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>&#8222;Ein Blumenstrau\u00df der Strau\u00dfenv\u00f6gel&#8221;<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>x&nbsp; x&nbsp; x<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>der dorfnarr<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>sitzt am Grab der Mutter<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>die Knie mit den Armen umfassend<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>und schaukelnd sagt er immer wieder:<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>die Mutter in der Erde<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>die Erde in der Mutter<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>x&nbsp; x&nbsp; x<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>zweiundzwanzig Jahre<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>nach dem Beginn unserer Liebe<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>unterhalten wir uns \u00fcber die M\u00e4nner<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>die ein doppeltes Leben f\u00fchren<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>&#8211; sie haben Ehefrauen und Liebhaberinnen<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>(weil sie sich das leisten k\u00f6nnen)<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>ich frage<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>ob du so leben m\u00f6chtest<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>wie sie<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3><strong>&#8222;ich denke dass ich dich doppelt haben m\u00f6chte&#8221;<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>antwortest du<\/strong><\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kolejne moje wiersze prze\u0142o\u017cone na j\u0119zyk niemiecki przez dr Ma\u0142gorzat\u0119 P\u00f3\u0142rol\u0119: &nbsp; ENJOY GRAZ &nbsp; unerwartet&nbsp; frostige Luft auf dem Jakominiplatz &nbsp; hoch an den Mauern des Schlossbergs ein Transparent mit der Aufschrift: &#8222;Katja, I love You&#8221; &nbsp; im Caf\u00e9&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[34],"tags":[535,536,207,527,529],"class_list":["post-4239","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-deutsch","tag-maria-duszka-graz","tag-maria-duszka-przeklad-na-jezyk-niemiecki","tag-maria-duszka-wiersze","tag-maria-duszka-wiersze-przelozone-na-jezyk-niemiecki","tag-maria-duszka-malgorzata-polrola"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4239","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4239"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4239\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10094,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4239\/revisions\/10094"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4239"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4239"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maria.duszka.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4239"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}